Примеры употребления "оккупации" в русском с переводом "окупація"

<>
Немецкая оккупация ознаменовалась существенными разрушениями. Німецька окупація ознаменувалася суттєвими руйнуваннями.
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Это ползучая оккупация Азовского моря. Це повзуча окупація Азовського моря.
Оккупация продолжалась до 1920 года. Окупація продовжувалась до 1920 року.
Оккупация Бреста и создание гетто Окупація Берестя і створення гетто
Нелегальная, жестокая, тоталитарная иностранная оккупация. Нелегальна, жорстока, тоталітарна іноземна окупація.
121: Римская оккупация Нарбонская Галлия. 121: Римська окупація Нарбонська Галлія.
Здесь их и застала оккупация. Там його й застала окупація.
Оккупация Золочева длилась 2 года. Окупація Золочева тривала 2 роки.
Немецкая оккупация Бельгии окончательно разрушила проект. Німецька окупація Бельгії остаточно зруйнувала проект.
Чем дольше оккупация, тем дешевле цена: Чим довша окупація, тим дешевша ціна:
1941-1944 Оккупация Литвы нацистской Германией. 1941-1944 Окупація Литви нацистською Німеччиною.
Следствием неподготовленности стало отступление и оккупация. Наслідком непідготовленості став відступ і окупація.
· 1611-1617 гг. - оккупация Новгорода шведами. 1611-1617 рр.. - Окупація Новгорода шведами.
И все же: оккупация или колонизация? І все ж: окупація чи колонізація?
Оккупация Доминиканской республики продолжалась 8 лет. Окупація Домініканської республіки тривала 8 років.
Слово "оккупация" подменяется на нейтральное "воссоединение". Слово "окупація" підміняється на нейтральне "возз'єднання".
Японская оккупация означала лишь смену метрополии. Японська окупація означала лише зміну метрополії.
британская оккупация продлилась до 1948 года. британська окупація тривала до 1948 року.
Французская оккупация продлилась до 1813 года. Французька окупація тривала до 1811 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!