Примеры употребления "оказывали упорное" в русском

<>
Народы Межозерья оказывали упорное сопротивление колонизаторам. Народи Межозерья чинили запеклий опір колонізаторам.
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Огромную помощь в этом деле оказывали мастера. Велику допомогу в цій справі надавала держава.
Упорное кольцо и монтаж слайд Вперте кільце і монтаж слайд
Медицинскую помощь оказывали медпункт, амбулатория. Медичну допомогу надавали медпункт та амбулаторія.
Европейцы встретили упорное сопротивление местного населения. Європейці зустріли наполегливий опір місцевого населення.
Медицинскую помощь оказывали 448 врачей. Медичну допомогу подавали 448 лікарів.
И только Тир продолжал упорное сопротивление. І тільки Тір продовжував наполегливий опір.
Рабочие-коммунисты оказывали большую помощь труженикам села. Робітники-комуністи подавали велику допомогу трудівникам села.
Деморализованные поляки почти не оказывали сопротивления. Приголомшені поляки майже не чинили опору.
Итальянские войска почти не оказывали сопротивления. Італійські війська майже не чинили опору.
Японцы оказывали сильное и организованное сопротивление. Китайці чинили жорсткий та агресивний опір.
Войска фронта оказывали героическое сопротивление. Наші війська чинили героїчний опір.
Негласное покровительство организаци оказывали власти Германии. Негласне заступництво організації надавали влади Німеччини.
Трудящиеся поселка оказывали помощь красноармейцам, снабжали их продовольствием. Всіляко допомагали червоноармійцям трудівники селища, постачали їм продовольство.
При этом восставшие оказывали ожесточённое сопротивление. При цьому повсталі чинили запеклий опір.
Сопротивление оказывали мелкие неорганизованные группы немцев. Опір чинили дрібні неорганізовані групи німців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!