Примеры употребления "окажется полезной" в русском

<>
Полученная информация окажется полезной и познавательной. Отримана інформація є корисною і пізнавальною.
Кто окажется хитрее и проворнее, чья возьмёт? Хто виявиться хитрішим та спритнішим, чия візьме?
Сущность полезной модели поясняется чертежами. Суть корисної моделі пояснюється кресленнями.
Чья воля к жизни окажется сильнейшей? Чия воля до життя виявиться найсильнішою?
Очень много полезной информации для размышления. Отримано багато корисної інформації для роздумів.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Порядок зарубежного патентования изобретения (полезной модели) Порядок зарубіжного патентування винаходу (корисної моделі)
Я уверен, что эксперимент окажется очень успешным ". Тому ми впевнені, шо експеримент буде успішним ".
Встреча была полезной и информативной. Зустріч була корисною та інформативною.
И тогда Украина окажется в западне. І тоді Україна опиниться в пастці.
Узнать много полезной и интересной информации. знайти багато корисної та цікавої інформації.
Прогресс окажется очевиден в профессиональной сфере. Прогрес у професійній сфері виявиться очевидний.
Пища должна быть здоровой и полезной. Їжа повинна бути здоровою і корисною.
Украина окажется на грани экологической катастрофы. Україна опиниться на межі екологічної катастрофи.
Поиск полезной информации об аккаунтах Пошук корисної інформації про акаунти
Вскоре бронетранспортер окажется на передовой. Незабаром бронетранспортер опиниться на передовій.
полезной длины приёмо-отправочных путей станции; корисної довжини приймально-відправних колій станції;
Игрокам также окажется доступен сетевой корпоратив. Гравцям також буде доступний мережевий корпоратив.
Обрезание может быть довольно полезной процедурой. Обрізання може бути досить корисною процедурою.
Вратарь "Ливерпуля" окажется в "Наполи" Воротар "Ліверпуля" опиниться в "Наполі"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!