Примеры употребления "ожидал" в русском с переводом "очікував"

<>
увлекались некоторые, и не ожидал захоплювалися деякі, і не очікував
Он явно не ожидал такого маневра. Він явно не очікував такого маневру.
Меньше и мощнее, чем я ожидал! " Менше і потужніше, ніж я очікував! "
ожидал, что ситуация будет хуже. очікував, що ситуація буде гіршою.
Я ожидал более решительных и дольше. Я очікував більш рішучих і довше.
"Я бы ожидал их развертывания весной-летом. "Я б очікував їх розгортання навесні-влітку.
Невероятный успех ожидал фильм 'Храброе сердце' (1995). Неймовірний успіх очікував фільм "Хоробре серце" (1995).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!