Примеры употребления "одном раненом" в русском

<>
Стало известно об одном раненом военнослужащем ВМСУ. Стало відомо про одного пораненого військовослужбовця ВМСУ.
когда требуется сосредоточенность на чем-то одном. коли потрібна зосередженість на чомусь одному.
Два термостата в одном корпусе: Два термостата в одному корпусі:
Всю жизнь проработала в одном госпитале. Все життя пропрацювала в одному госпіталі.
Об одном из прототипов Джеймса Бонда Про один з прототипів Джеймса Бонда
Упаковка: 2 шт в одном мешке OPP Упаковка: 2 шт в одному мішку OPP
Тарифная программа "ПИБ все в одном" Доходный ". Тарифна програма "ПІБ Все в одному" Дохідний ".
Составьте рассказ об одном из Складіть розповідь про одного з
вы покупаете 7 аппаратов в одном; ви купуєте 7 апаратів в одному;
Весь фестиваль прошел на одном дыхании. Дні фестивалю промайнули на одному диханні.
В одном драме содержится 100 монет (лум). В одному драмі міститься 100 монет (лум).
День пролетел на одном дыхании! День промайнув на одному подиху!
Экспозиция смотрится на одном дыхании. Вистава виглядає на одному диханні.
Управление уязвимостями в одном консолидированном представлении Управління вразливостями в одному консолідованому поданні
Созревание двух яйцеклеток в одном цикле. Дозрівання двох яйцеклітин в одному циклі.
17 человек в одном "Запорожце". 17 осіб в одному "Запорожці".
Развивается сначала только на одном глазе. Розвивається спочатку тільки на одному оці.
Ребята просмотрели его на одном дыхании. Присутні переглянули його на одному диханні.
книга читается запоем, на одном дыхании. книга читається запоєм, на одному диханні.
В одном таком кургане встречается несколько захоронений. В одному кургані зустрічається по кілька поховань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!