Примеры употребления "однажды" в русском

<>
Однажды в Канзасе начался сильный ураган. Якось в Канзасі знову розпочався ураган.
"Предавший однажды - предаст не единожды". "Хто зрадив раз, зрадить неодноразово".
"Я знал, что однажды этот день настанет. "Знав, що одного разу цей день настане.
Однажды утром Кристина просыпается здоровой. Одного ранку Христина прокидається здоровою.
Однажды монастырь закрыли, а монахов разогнали. Якось монастир закрили, а ченців розігнали.
Приснился однажды сон дочери Агенора. Приснився раз сон дочці Агенора.
Однажды он обращается к духам прошлого, которые должны свершить кровную месть. Одного разу в селі з'являються духи минулого, які жадають кровної помсти.
Однажды Грин нашел спрятанный дневник Роуз. Якось Грін знайшов схований щоденник Розанни.
Еще однажды лучшей была симферопольская "Таврия". Ще раз кращою була сімферопольська "Таврія".
Когда выйдет Однажды в сказке 5 сезон? Коли вийде Якось у казці 5 сезон?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!