Примеры употребления "одиночество" в русском с переводом "самотність"

<>
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Певица Слава с песней "Одиночество". Співачка Слава з піснею "Самотність".
Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус. Самотність - непостійний і неоднозначний статус.
Одиночество - особая форма самосознания, самовосприятия. Самотність - особлива форма самосвідомості та самосприйняття.
Почему Онегин обречен на одиночество. Чому Онєгін приречений на самотність?
Неустроенность, одиночество личности - вот лейтмотив "Стены". Невлаштованість, самотність особистості - ось лейтмотив "Стіни".
Сюжет: Одиночество в сети или зависимость? Сюжет: Самотність у мережі чи залежність?
Поэтому вдруг он почувствовал свое одиночество. Тож раптом він відчув свою самотність.
Нанга Парбат - Брат, смерть и одиночество), 1978. Нанга Парбат - Брат, смерть та самотність), 1978.
Чувство одиночества невыносимо для неё. Душевна самотність для неї нестерпна.
Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества. Найчастіше жінки починають випивати через самотність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!