Примеры употребления "одаренных" в русском

<>
Выявление перспективных и одаренных бадминтонистов. виявлення перспективних та обдарованих бадмінтоністів.
Создан банк данных одаренных обучающихся. Створено банк даних здібних учнів.
Фонд Юлии Гершун "Развития одаренных детей" Фонд Юлії Гершун "Розвиток Обдарованих Дітей"
выявить наиболее способных и одарённых детей; виявлення найбільш здібних і обдарованих дітей;
для одаренных детей имени А.С. Макаренка для обдарованих дітей імені А.С. Макаренка
Психолого-педагогическое тестирование одаренных детей - слушателей Школы. Психолого-педагогічне тестування обдарованих дітей - слухачів Школи.
А также Интернет-школу для одаренных детей. А також Інтернет-школу для обдарованих дітей.
Заключительный районный фестиваль одаренных детей "Святошин - 2011"; заключний районний фестиваль обдарованих дітей "Святошин - 2011";
Н.С. Лейтес выделил три категории одаренных детей: М.С. Лейтес виділяє три категорії обдарованих дітей:
Чувствительные, любящие и одаренные люди. чутливих, люблячих і обдарованих людей.
представлений об интеллектуально одаренной личности. Розкрито характеристики інтелектуально обдарованої особистості.
Большое внимание уделяет одарённым детям. Велику увагу приділяє обдарованим дітям.
Василий Платонович - человек всесторонне одарен. Василь Платонович - людина всебічно обдарована.
Король Таиланда талантлив, разносторонне одарен. Король Таїланду талановитий, різнобічно обдарований.
Одаренные мастера гордятся своей ручной работой. Обдаровані майстри пишаються своєю ручною роботою.
Природа щедро одарила её талантами. Природа щедро обдарувала його талантами.
психологического сопровождения работы с одарёнными детьми; психологічний супровід роботи з обдарованими дітьми;
Нина Бари росла одарённым ребенком. Ніна Барі росла обдарованою дитиною.
Природа щедро одарила Волынь озерами. Природа щедро нагородила Волинь озерами.
Миядзава был одарённым и плодовитым автором; Міядзава був талановитим та плідним автором;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!