Примеры употребления "огромное" в русском с переводом "величезна"

<>
Огромное количество беженцев покинуло страну. Величезна кількість біженців покинуло країну.
Различных моделей кофт огромное количество. Різних моделей кофт величезна кількість.
Здесь расположено огромное множество дайв-сайтов. У країні величезна кількість дайв-сайтів.
Насчитывается огромное количество определений понятия "хакер". Налічується величезна кількість визначень поняття "хакер".
огромное количество увлекательных заданий от Губернатора; величезна кількість захоплюючих завдань від Губернатора;
Корсика - это огромное разнообразие природных пейзажей. Острів Корсика це величезна різноманітність природних пейзажів.
В Киеве огромное количество тренажерных залов. У Києві величезна кількість тренажерних залів.
"Сейчас будут приватизироваться огромное число предприятий. "Зараз буде приватизуватися величезна кількість підприємств.
Огромное количество такси существенно портят впечатление. Величезна кількість таксі суттєво псують враження.
На Тенерифе сосредоточено огромное количество достопримечательностей. На Тенеріфе зосереджена величезна кількість пам'яток.
Огромное внимание привлекает этот край любителей природы. Величезна увага приділяється цьому краю любителями природи.
Огромное количество брошюр в PDF про Хорватию Величезна кількість брошур в PDF про Хорватію
Среди памятников архитектуры Бостона - огромное количество церквей. Серед пам'яток архітектури Бостона - величезна кількість церков.
Область явлений, изучаемых психологией, огромна. Область явищ, досліджуваних психологією, величезна.
Проделанная Амосовым работа была огромна. Виконана Амосовим робота була величезна.
Огромная империя Карла V расширялась. Величезна імперія Карла V розширювалась.
Огромная пасть вооружена мелкими зубами. Величезна паща озброєна дрібними зубами.
Это огромная разница ", - сказал Хинкепи. Це величезна різниця ", - сказав Гінкепі.
У шейха была огромная семья. У шейха була величезна родина.
Это огромная сила ", - подчеркнул Муженко. Це величезна сила ", - наголосив Муженко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!