Примеры употребления "огромен" в русском с переводом "величезним"

<>
SSE используется огромным числом приложений. SSE використовується величезним числом додатків.
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
"Я был под огромным впечатлением. "Я був під величезним враженням.
Огромным прорывом можно считать просветление. Величезним проривом можна вважати просвітлення.
С огромным отрывом было названо свинку. З величезним відривом було названо свинку.
Аддис-Абеба славится своим огромным базаром. Аддіс-Абеба славиться своїм величезним базаром.
Второй тяжёлый танк вспыхнул огромным костром. Другий важкий танк спалахнув величезним вогнищем.
Автору грозили высылкой, газете - огромным штрафом. Автору погрожували висилкою, газеті - величезним штрафом.
Россия - страна с огромным рекреационным потенциалом. Україна - країна з величезним рекреаційним потенціалом.
огромным опытом и профессионализмом наших сотрудников; величезним досвідом і професіоналізмом наших співробітників;
5 полосный эквалайзер с огромным диапазоном частот 5 смуговий еквалайзер з величезним діапазоном частот
Северо-Западный ФО характеризуется огромным кадровым потенциалом. Північно-Західний ФО характеризується величезним кадровим потенціалом.
Ее песни пользовались огромным успехом у слушателей. Його лекції користувались величезним успіхом у слухачів.
Влияние Костомарова на петербургскую интеллигенцию было огромным. Вплив ученого на петербурзьку інтелігенцію був величезним.
Здесь я всегда пою с огромным удовольствием! " Тут я завжди співаю із величезним задоволенням! "
Пользуется огромным спросом из-за простоты устройства. Користується величезним попитом через простоту пристрою.
Стратегическое значение обороны Порт-Артура было огромным. Стратегічне значення оборони Порт-Артура було величезним.
С огромным отставанием на втором месте Чехия - 12%. Із величезним відставанням на другій сходинці Чехія - 12%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!