Примеры употребления "ограничит" в русском

<>
Неправильный ответ ограничит дизайнерские возможности. Неправильну відповідь обмежить дизайнерські можливості.
Правительство РФ ограничит "отверточную" сборку автомобилей РФ Уряд обмежить "викруткове" складання автомобілів
Общество с ограниченной ответственностью "Петкарго" Товариство з обмеженою відповідальністю "Петкарго"
Длина сообщения ограничена 20 строками. Довжина повідомлення обмежена 20 рядками.
Войны ограниченные и войны тотальные. Війни обмежені і війни тотальні.
Был ограничен традиционный институт многоженства. Був обмежений традиційний інститут багатоженства.
Поторопись, количество акционных аксессуаров ограничено Поспішай, кількість акційних аксесуарів обмежено
Сулу - море, четко ограниченное островами. Сулу - море, чітко обмежене островами.
Они были ограниченными, непоследовательными, незавершенными. Вони були обмеженими, непослідовними, незавершеними.
Динамическая память является ограниченным ресурсом. Динамічна пам'ять є обмеженим ресурсом.
Различаются абсолютная и ограниченная монархии. Розрізняють абсолютну та обмежену монархії.
3.38 "Зона ограниченной стоянки". 3.38 "Зона обмеженої стоянки".
Максимальный срок накопления не ограничен. Максимальний період накопичення не обмежується.
Как ограничить доступ в Контакте? Як обмежити доступ в Контакте?
Красивые пилотные часы в ограниченном выпуске. Красиві пілотні годинники в обмеженому виданні.
Первоначально ограничили скорость вращения башни. Спочатку обмежили швидкість обертання башти.
Существуют доменные зоны ограниченного пользования. Є доменні зони обмеженого користування.
* Разблокировать географически ограниченных веб-сайтов * Розблокувати географічно обмежених веб-сайтів
Жителям Австралии ограничат расчеты "наличкой" Жителям Австралії обмежать розрахунки "готівкою"
Недостаточное вооружение изначально ограничило возможности повстанцев. Недостатнє озброєння спочатку обмежило можливості повстанців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!