Примеры употребления "обмежену" в украинском

<>
Переводы: все10 ограниченный10
Людський мозок має обмежену місткість. Человеческий мозг имеет ограниченную вместимость.
Обмежену оборотоздатність має також інформація. Ограниченную оборотоспособность имеет также информация.
Російська валюта придбала обмежену конвертованість. Российская валюта приобрела ограниченную конвертируемость.
Спочатку вони мали обмежену компетенцію. Поначалу их компетенция была ограниченной.
Розкриває обмежену інформацію іншим учасникам Раскрывает ограниченную информацию другим участникам
Розрізняють абсолютну та обмежену монархії. Различаются абсолютная и ограниченная монархии.
абсолютну (необмежену) і обмежену (парламентарну) монархію. абсолютную (неограниченную) и ограниченную (парламентарную) монархию.
обмежену перепускну спроможність переправи та аеропорту; ограниченную пропускную способность переправы и аэропорта;
В основному вибирають обмежену відповідальність акціонерів. В основном выбирают ограниченную ответственность акционеров.
У Молдові він має обмежену форму. В Молдове он имеет ограниченную форму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!