Примеры употребления "ограничил" в русском

<>
Марек Томашевский ограничил свою концертную деятельность. Марек Томашевський обмежив свою концертну діяльність.
Общество с ограниченной ответственностью "Петкарго" Товариство з обмеженою відповідальністю "Петкарго"
Длина сообщения ограничена 20 строками. Довжина повідомлення обмежена 20 рядками.
Войны ограниченные и войны тотальные. Війни обмежені і війни тотальні.
Был ограничен традиционный институт многоженства. Був обмежений традиційний інститут багатоженства.
Поторопись, количество акционных аксессуаров ограничено Поспішай, кількість акційних аксесуарів обмежено
Сулу - море, четко ограниченное островами. Сулу - море, чітко обмежене островами.
Они были ограниченными, непоследовательными, незавершенными. Вони були обмеженими, непослідовними, незавершеними.
Динамическая память является ограниченным ресурсом. Динамічна пам'ять є обмеженим ресурсом.
Различаются абсолютная и ограниченная монархии. Розрізняють абсолютну та обмежену монархії.
3.38 "Зона ограниченной стоянки". 3.38 "Зона обмеженої стоянки".
Максимальный срок накопления не ограничен. Максимальний період накопичення не обмежується.
Как ограничить доступ в Контакте? Як обмежити доступ в Контакте?
Красивые пилотные часы в ограниченном выпуске. Красиві пілотні годинники в обмеженому виданні.
Первоначально ограничили скорость вращения башни. Спочатку обмежили швидкість обертання башти.
Существуют доменные зоны ограниченного пользования. Є доменні зони обмеженого користування.
* Разблокировать географически ограниченных веб-сайтов * Розблокувати географічно обмежених веб-сайтів
Жителям Австралии ограничат расчеты "наличкой" Жителям Австралії обмежать розрахунки "готівкою"
Недостаточное вооружение изначально ограничило возможности повстанцев. Недостатнє озброєння спочатку обмежило можливості повстанців.
Неправильный ответ ограничит дизайнерские возможности. Неправильну відповідь обмежить дизайнерські можливості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!