Примеры употребления "обычному" в русском с переводом "звичайний"

<>
Обычен также термин "природный туризм". Звичайний також термін "природний туризм".
Почти везде обычен, но немногочислен. Скрізь звичайний, але порівняно нечисленний.
Обычная, расширенная VLAN, голосовая VLAN Звичайний, розширений VLAN, голосовий VLAN
Часто используется обычная свинцовая дробь. Часто використовується звичайний свинцевий дріб.
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Различают обычный и авансовый аннуитет. Розрізняються звичайний та авансовий ануїтет.
Он же обычный деревенский парень. Він був звичайний сільський хлопець.
Обычный криминалитет таким не занимается. Звичайний криміналітет таким не займається.
Через обычный модем (dial-up) Через звичайний модем (dial-up)
Нарушитель также оплачивает обычный билет. Порушник також оплачує звичайний квиток.
Обычный гарнир - сочные тушеные овощи. Звичайний гарнір - соковиті тушковані овочі.
Перед нами - обычный завещательный отказ. Перед нами - звичайний заповідальний відмову.
5 Если используется обычный лак 5 Якщо використовується звичайний лак
Реже обычный буквенно-цифровой пейджер. Рідше звичайний літерно-цифровий пейджер.
Это немногочисленная, но местами обычная птица. Це нечисленний, але місцями звичайний птах.
В обычное время иногда беспокоила поджелудочная. У звичайний час іноді турбувала підшлункова.
2 головки чеснока (обычный или копченый) 2 головки часнику (звичайний або копчений)
"Пушкинская") переведут в обычный режим движения. "Пушкінська") переведуть у звичайний режим руху.
Для этого применяется обычный монтажный клей. Для цього застосовується звичайний монтажний клей.
Современные символы стилизованы под обычный шрифт. Сучасні символи стилізовані під звичайний шрифт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!