Примеры употребления "обыкновенного" в русском с переводом "зазвичай"

<>
Острова бывают обыкновенно небольшого размера... Острови бувають зазвичай невеликого розміру...
Здесь обыкновенно выдерживают карантин суда ". Тут зазвичай кораблі проходили карантин ".
Авианосцы обыкновенно носят имена президентов США. Авіаносці зазвичай носять імена президентів США.
Обыкновенно 20-25 в каждом номере. Зазвичай 20-25 в кожному номері.
"Людям, решившим действовать, обыкновенно бывают удачи; Людям, що вирішили діяти, зазвичай, щастить;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!