Примеры употребления "объёмы" в русском

<>
Объемы выращенного лосося по странам Обсяги вирощеного лосося по країнам
Вычислялись их площади и объёмы. Обчислюються їхні площі і об'єми.
1) Объёмы БР превышают ВСР. 1) Обсяги БР перевищують ВДР.
Импорт (объемы, география, основные импортеры) Імпорт (обсяги, географія, основні імпортери)
Экспорт (объемы, география, основные экспортеры) Експорт (обсяги, географія, основні експортери)
Объемы транспортировки нефти нефтепроводами Украины Обсяги транспортування нафти нафтопроводами України
Объемы экспорта зерновых также снизятся. Обсяги експорту зернових також знизяться.
Рынок безалкогольных напитков теряет объемы. Ринок безалкогольних напоїв втрачає обсяги.
Объемы операций рекламных агенств постоянно растут. Обсяги операцій рекламних агенств постійно зростають.
"Разве у нас увеличились объемы производства? "Хіба у нас збільшились обсяги виробництва?
Объемы торгов акциями на УБ мизерные. Обсяги торгів акціями на УБ мізерні.
Объемы продаж падают, как оптимизировать логистику? Обсяги продажів падають, як оптимізувати логістику?
Объемы продаж растут, как оптимизировать логистику? Обсяги продажів ростуть, як оптимізувати логістику?
MACD и объемы бинарных опционов Индикатор MACD і обсяги бінарних опціонів Індикатор
Наибольшие объемы производства дает мебельная промышленность. Найбільші обсяги виробництва дає меблева промисловість.
объемы ВНП, которые вырабатываются в стране; обсяги ВНП, який виробляється в країні;
Кабмин уменьшил объемы госпрограммы "Хоккей Украины" Кабмін зменшив обсяги держпрограми "Хокей України"
у которых месячные объемы не регулируются; у яких щомісячні обсяги не регулюються;
Одесский припортовый завод наращивает объемы производства Одеський припортовий завод нарощує обсяги виробництва
Объемы изготовления театральной продукции постоянно возрастают. Обсяги виготовлення театральної продукції постійно зростають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!