Примеры употребления "объёмы" в русском с переводом "обсязі"

<>
В противном случае принимающая объеме. В іншому випадку приймаюча обсязі.
=> Электромонтажные работы в небольшом объеме; => Електромонтажні роботи в невеликому обсязі;
Сумма освоена в полном объёме. Кошти освоєні у повному обсязі.
Судебное решение исполнено в полном объёме. Судове рішення виконано в повному обсязі.
Арендная плата платилась в полном объёме. Орендна плата виплачена у повному обсязі.
Медицинская помощь оказывается в необходимом объёме. Медична допомога надається в необхідному обсязі.
Высокое качество HB карандаши в объеме Висока якість HB олівці в обсязі
Водный режим разрешен в привычном объеме. Водний режим дозволений в звичному обсязі.
Журнал Эксперт: Любовь в достаточном объеме Журнал Експерт: Любов в достатньому обсязі
Долги не выплачены в полном объеме. Борги не виплачено в повному обсязі.
• документы предоставлены не в полном объеме; • документи подані не в повному обсязі;
Подаем сообщение ГПУ в полном объеме: Подаємо повідомлення ГПУ у повному обсязі:
Все вопросы освещены в полном объёме. Всі питання розкрито в повному обсязі.
Теоретические сведения даются в минимальном объёме. Теоретичні зведення приведено в мінімальному обсязі.
"Универсальная" выплатила возмещение в полном объеме. "Універсальна" виплатила відшкодування в повному обсязі.
Договор исполнен сторонами в полном объёме. Договір виконано сторонами у повному обсязі.
Рекомендуется выпивать их в объеме 2 стаканов. Рекомендується випивати їх в обсязі 2 склянок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!