Примеры употребления "Обсяги" в украинском

<>
Переводы: все26 объем26
Обсяги споживання сидру постійно зростають! Объемы потребления сидра постоянно возрастают.
1) Обсяги БР перевищують ВДР. 1) Объёмы БР превышают ВСР.
Ринок безалкогольних напоїв втрачає обсяги. Рынок безалкогольных напитков теряет объемы.
Обсяги вирощеного лосося по країнам Объемы выращенного лосося по странам
Несплачені обсяги природного газу розраховуються: Неоплаченные объемы природного газа рассчитываются:
Експорт (обсяги, географія, основні експортери) Экспорт (объемы, география, основные экспортеры)
Обсяги експорту зернових також знизяться. Объемы экспорта зерновых также снизятся.
Які різні обсяги, контури, манери. Какие разные объемы, контуры, манеры.
Імпорт (обсяги, географія, основні імпортери) Импорт (объемы, география, основные импортеры)
Кабмін зменшив обсяги держпрограми "Хокей України" Кабмин уменьшил объемы госпрограммы "Хоккей Украины"
"Хіба у нас збільшились обсяги виробництва? "Разве у нас увеличились объемы производства?
MACD і обсяги бінарних опціонів Індикатор MACD и объемы бинарных опционов Индикатор
Обсяги виготовлення театральної продукції постійно зростають. Объемы изготовления театральной продукции постоянно возрастают.
у яких щомісячні обсяги не регулюються; у которых месячные объемы не регулируются;
Обсяги продажів ростуть, як оптимізувати логістику? Объемы продаж растут, как оптимизировать логистику?
Обсяги продажів падають, як оптимізувати логістику? Объемы продаж падают, как оптимизировать логистику?
Традиційно, основні обсяги української олії експортуються. Традиционно, основные объемы украинского масла экспортируются.
Одеський припортовий завод нарощує обсяги виробництва Одесский припортовый завод наращивает объемы производства
Обсяги операцій рекламних агенств постійно зростають. Объемы операций рекламных агенств постоянно растут.
Ірак збільшує обсяги експорту сирої нафти Ирак увеличивает объемы экспорта сырой нефти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!