Примеры употребления "объявляет" в русском

<>
Coinbase объявляет набор институциональных продуктов Coinbase оголошує набір інституціональних продуктів
Латвия объявляет о своей независимости. Латвія оголосила про свою незалежність.
Возмущенный Октавиан объявляет войну Египту. Сам Октавіан оголосив війну Єгипту.
Первым объявляет новость об исчезновении МакКуина. Несподівано хтось повідомляє про місцезнаходження МакКвіна.
Младенец объявляет войну всем птицам. Немовля оголошує війну всім птахам.
1980 - Канада объявляет о бойкоте Московской Олимпиады. 1980 - Канада оголосила про бойкот московської Олімпіади.
Питер объявляет вечеринку накануне битвы. Пітер оголошує вечірку напередодні битви.
1991- Латвия объявляет о возобновлении своей независимости. 1991 - Латвія оголосила про відновлення незалежності.
ПАО Птицефабрика Тернопольская объявляет закупку ПАТ Птахофабрика Тернопільська оголошує закупівлю
Netflix объявляет разгоном пользователей VPN! Netflix оголошує розгоном користувачів VPN!
Саргон II объявляет Египту войну. Саргон II оголошує Єгипту війну.
Франция объявляет войну Австро-Венгрии.... Франція оголошує війну Австро-Угорщині.
Сэнсей объявляет, что помогать отказывается. Сенсей оголошує, що допомагати відмовляється.
Хаген объявляет, что охота окончена. Гаґен оголошує, що полювання закінчено.
объявляет общую или частичную мобилизацию; оголошує загальну або часткову мобілізацію;
Торговая марка JAFFA VIVA объявляет фотоконкурс! Торговельна марка JAFFA VIVA оголошує фотоконкурс!
Курвенал объявляет, что уже близка земля. Курвенал оголошує, що вже близька земля.
Apple, объявляет о новых iPhone SE Apple, оголошує про нові iPhone SE
Борн объявляет Конклину, что покидает "Тредстоун". Борн оголошує Конкліну, що залишає "Тредстоун".
7 марта: Конвент объявляет войну Испании. 7 березня: Конвент оголошує війну Іспанії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!