Примеры употребления "объединяет" в русском

<>
Объединяет их даже лозунг - "Помним. Об'єднує їх навіть лозунг - "Пам'ятаємо.
Прованс - объединяет лучший домашний настроение, Прованс - поєднує кращий домашній настрій,
Черное море объединяет с турецкими друзьями Чорне море єднає з турецькими друзями
объединяет церковные приходы Донецкой области. включає церковні парафії Донецької області.
объединяет службы вечерню и утреню. об'єднує служби вечірню і утреню.
География проекта объединяет историко-культурное достояние... Географія проекту поєднує історико-культурні надбання...
Корпорация "Эталон" объединяет 19 предприятий. Корпорація "Еталон" об'єднує 19 підприємств.
объединяет опыт и профессионализм разноотраслевых специалистов, поєднує досвід і професіоналізм різногалузевих спеціалістів,
Обоих объединяет цинизм и амбициозность. Обох об'єднує цинізм і амбітність.
Объединяет успешный бизнес-опыт с научным подходом. Поєднує успішний бізнес-досвід з науковим підходом.
Компания объединяет девять крупных хлебокомбинатов. Компанія об'єднує дев'ять великих хлібокомбінатів.
Понятие "индийцы" объединяет несколько сообществ. Поняття "індійці" об'єднує кілька спільнот.
Вышиванка объединяет, оберегает, согревает, напоминает. Вишиванка об'єднує, оберігає, зігріває, нагадує.
объединяет управляющие и информационные потоки; об'єднує управляючі і інформаційні потоки;
Объединяет предприятия азотной химии, крупнейшую Об'єднує підприємства азотної хімії, найбільшу
Реальная поддержка воодушевляет и объединяет. Реальна підтримка надихає і об'єднує.
Основной зал объединяет условные тематические зоны: Основна зала об'єднує умовні тематичні зони:
Корпорация объединяет предприятия "Киевмедпрепарат" и "Галичфарм". Корпорація об'єднує підприємства "Київмедпрепарат" і "Галичфарм".
Объединяет кооперативные страховые организации 37 стран. Об'єднує кооперативні страхові організації 37 країн.
Студенческое самоуправление объединяет всех студентов университета. Студентське самоврядування об'єднує всіх студентів Університету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!