Примеры употребления "общности" в русском

<>
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
Терр. общности являются спонтанными групповыми образованиями. Територіальні спільноти є спонтанними груповими утвореннями.
Без потери общности, выберем a. Без втрати спільності, виберемо a.
В Швейцарии нет единой этнической общности. У Швейцарії немає єдиної етнічної спільноти.
Этносоциальные общности называют также кровнородственными. Етносоціальні спільності називають також кровноспорідненими.
советского народа - новой исторической общности людей ". радянського народу - нової історичної спільноти людей ".
Впоследствии эти общности стали называться "цивилизациями". Згодом ці спільності стали називати "цивілізаціями".
В политике задействованы социальные группы и общности. В політиці задіяні соціальні групи, спільноти.
Название "Ugly" - это знак общности неблагополучия. Назва "Ugly" - це знак спільності неблагополуччя.
сознание собственной принадлежности к выбранной профессиональной общности; усвідомлення своєї приналежності до певної професійної спільноти;
Нация - высшая форма социально-этнической общности. Нація - вища форма соціально-етнічної спільності.
Нация - это форма социокультурной общности людей. Нація - це форма соціокультурної спільності людей.
3) общности ценностных ориентаций и установок; 3) спільності ціннісних орієнтацій і установок;
Друзы - арабоязычная этно-конфессиональная общность. Друзи - арабомовна етно-конфесійна спільність.
· усиления лояльности общностей, консолидации общества; • підсилення лояльності спільнот, консолідації суспільства;
Эта общность не была однородной. Ця спільнота не була однорідною.
Дискурсивная архитектура как общность концепций Дискурсивна архітектура як спільність концепцій
Меняется политический статус социальных общностей. Змінюється політичний статус соціальних спільнот.
Европы как многочисленная этническая общность. Європи як численна етнічна спільність.
Коллектив - контактная и структурированная общность работников. Колектив - контактна і структурована спільність працівників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!