Примеры употребления "общностей" в русском

<>
· усиления лояльности общностей, консолидации общества; • підсилення лояльності спільнот, консолідації суспільства;
Меняется политический статус социальных общностей. Змінюється політичний статус соціальних спільнот.
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
Терр. общности являются спонтанными групповыми образованиями. Територіальні спільноти є спонтанними груповими утвореннями.
Друзы - арабоязычная этно-конфессиональная общность. Друзи - арабомовна етно-конфесійна спільність.
Эта общность не была однородной. Ця спільнота не була однорідною.
Без потери общности, выберем a. Без втрати спільності, виберемо a.
В Швейцарии нет единой этнической общности. У Швейцарії немає єдиної етнічної спільноти.
Дискурсивная архитектура как общность концепций Дискурсивна архітектура як спільність концепцій
Этносоциальные общности называют также кровнородственными. Етносоціальні спільності називають також кровноспорідненими.
советского народа - новой исторической общности людей ". радянського народу - нової історичної спільноти людей ".
Европы как многочисленная этническая общность. Європи як численна етнічна спільність.
Впоследствии эти общности стали называться "цивилизациями". Згодом ці спільності стали називати "цивілізаціями".
В политике задействованы социальные группы и общности. В політиці задіяні соціальні групи, спільноти.
Коллектив - контактная и структурированная общность работников. Колектив - контактна і структурована спільність працівників.
Название "Ugly" - это знак общности неблагополучия. Назва "Ugly" - це знак спільності неблагополуччя.
сознание собственной принадлежности к выбранной профессиональной общности; усвідомлення своєї приналежності до певної професійної спільноти;
Наливайко Д.С. Общность и своеобразие. Наливайко Д.С. Спільність і своєрідність.
Нация - высшая форма социально-этнической общности. Нація - вища форма соціально-етнічної спільності.
Нация - это форма социокультурной общности людей. Нація - це форма соціокультурної спільності людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!