Примеры употребления "общине" в русском с переводом "громада"

<>
родовая община стала заменяться соседской; Родова громада стала замінюватися сусідської;
Община Церкви Христовой, г. Киев Громада Церкви Христової, м. Київ
Одновременно создалась "Украинская студенческая община". Одночасно створилася "Українська студентська громада".
Община как центр саамской культуры Громада як центр саамської культури
Украинская община в Государственной думе Українська громада у Державній думі
Еврейская община Белой Церкви возрастала. Єврейська громада Білої Церкви зростала.
Имелась также небольшая еврейская община. Була також невелика єврейська громада.
Преображенская старообрядческая община в Москве Преображенська старообрядницька громада в Москві
Иудейская религиозная община "Хабад Любавич" Іудейська релігійна громада "Хабад Любавич"
Каждая община поклонялась своему божеству. Кожна громада поклонялася своєму божеству.
Ях - люди, община, сообщество, поселение. Ях - люди, громада, спільнота, поселення.
Община - центр саамской культуры Финляндии. Громада - центр саамської культури Фінляндії.
Киевская еврейская мессианская община, раввин. Київська єврейська месіанська громада, рабин.
Доминика в Тулузе образовалась первая община. Домініка в Тулузі утворилася перша громада.
После революции Преображенская община была упразднена. Після революції Преображенська громада була скасована.
Мусульманская община высказалась против этого решения. Мусульманська громада висловилася проти цього рішення.
В городе есть большая мусульманская община. У місті є велика мусульманська громада.
Религиозная организация "Бердичевская иудейская религиозная община" Релігійна організація "Бердичівська іудейська релігійна громада"
Община Аффинг (города-побратимы) Partnerstadt (нем.) Громада Аффінг (міста-побратими) Partnerstadt (нім.)
Община получила название "Независимая Христова Церковь". громада отримала назву "Незалежна Христова Церква".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!