Примеры употребления "общественным" в русском с переводом "суспільної"

<>
улучшенная коммуникация и общественная информация. поліпшення комунікації та суспільної інформації.
общественная нравственность, порядок и безопасность; суспільної моралі, порядку чи безпеки;
Приведем централистскую типологию общественного сознания: Наведемо централістську типологію суспільної свідомості:
Проанализируем структуру общественного сознания (рис. Проаналізуємо структуру суспільної свідомості (рис.
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
Утопия - это смутное выражение общественного кризиса. Утопія - це смутний вираз суспільної кризи.
Дюркгейм Э. О разделение общественного труда. Дюркгейм Е. Про поділ суспільної праці.
Салат "Мексиканская фиеста" стал лидером общественного... Салат "Мексиканська фієста" став лідером суспільної...
Правосознание есть специфическая форма общественного сознания. Правосвідомість є специфічною формою суспільної свідомості.
Черногорка в жизни частной и общественной. Чорногірка в житті приватної і суспільної.
способностей к бытовой, профессиональной, общественной деятельности; здатностей до побутової, професійної, суспільної діяльності;
Очерки исторической, естественной и общественной географии. Нариси історичної, природничої і суспільної географії.
Они характеризуются наивысшим видом общественной опасности. Вони характеризуються найвищим видом суспільної небезпеки.
осознание работником общественной вредности своего поведения; усвідомлення працівником суспільної шкідливості своєї поведінки;
Данная самооценка базируется на оценке общественной. Дана самооцінка базується на оцінці суспільної.
конечной целью - удовлетворением новой общественной потребности; кінцевою метою - задоволенням нової суспільної потреби;
Пистун М. Д. Основы теории общественной географии. Пістун М. Д. Основи теорії суспільної географії.
Юрий Гаврилечко, эксперт ОО "Фонд общественной безопасности" ЮРІЙ ГАВРИЛЕЧКО - експерт ГО "Фонд суспільної безпеки"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!