Примеры употребления "общественным" в русском с переводом "громадською"

<>
дискредитацию институтов, манипуляцию общественным мнением; дискредитацію інститутів, маніпуляцію громадською думкою;
Тоталитарный режим не считается с общественным мнением. Тоталітарні режими не рахуються з громадською думкою.
Занималась литературной и общественной работой. Займалась літературною і громадською роботою.
Головина занималась общественной и балготворительной деятельностью. Головіна займалася громадською і балгодійною діяльністю.
Руслан Демчак активно занимается общественной деятельностью. Руслан Демчак активно займається громадською діяльністю.
Мэтт, почему Вы занимаетесь общественной деятельностью? Метт, чому Ви займаєтеся громадською діяльністю?
В-третьих, ЖСК является неприбыльной общественной организацией. По-третє, ЖБК є неприбутковою громадською організацією.
Экономико-математический центр является общественной неприбыльной организацией. Економіко-математичний центр є громадською неприбутковою організацією.
Научную деятельность совмещает с публичной и общественной. Наукову діяльність поєднує із суспільно-науковою та громадською.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!