Примеры употребления "общественном" в русском с переводом "суспільний"

<>
Локк и Ж.-Ж. Руссо об общественном договоре. Локк, Ж.Ж. Руссо про суспільний договір.
Банту имеют патриархальное общественное устройство. Банту мають патріархальний суспільний устрій.
UA: Перший) - украинский общественный телеканал. UA: Перший - український суспільний телевізійний канал.
Каждое последующее общественное состояние совершеннее предыдущего. Кожне наступне суспільний стан досконаліше попереднього.
"UA: Крым" - Украинский общественный спутниковый телеканал. "UA: Крим" - український суспільний супутниковий телеканал.
Смерть Стенина вызвала большой общественный резонанс. Смерть Стенина викликала великий суспільний резонанс.
Социализация - от латинского слова "социалис" - общественный. Соціалісти - від латинського слова "соціаліст" - суспільний.
Есть общественный резонанс, но нет выхлопа. Є суспільний резонанс, але немає вихлопу.
Общественный запрос на реформу был понятен. Суспільний запит на реформу був зрозумілий.
Письмо конгрессменов вызвало широкий общественный резонанс. Лист конгресменів спричинив широкий суспільний резонанс.
Высказывание адвоката вызвало широкий общественный резонанс. Смерть юриста спровокувала широкий суспільний резонанс.
Общественный строй характеризуется выразительным социально-классовым расслоением. Суспільний устрій характеризується виразним соціально-класовим розшаруванням.
Это является первым общественным просмотром нового жанра. Це був перший суспільний огляд нового жанру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!