Примеры употребления "общественном" в русском с переводом "суспільна"

<>
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Danmarks Radio) - датская общественная телерадиокомпания. Danmarks Radio) - данська суспільна телерадіокомпанія.
Откуда такая парадоксальная общественная деформация? Звідки така парадоксальна суспільна деформація?
ПАО "Национальная общественная телерадиокомпания Украины" ПАТ "Національна суспільна телерадіокомпанія України"
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
Виды правосознания: общественное, групповое, индивидуальное. Форми правосвідомості: суспільна, індивідуальна, групова.
как абсолютное общественное материализация богатства. Абсолютна суспільна матеріалізація багатства взагалі.
Это общественная наука, имеющая прикладной характер. Суспільна наука, що має прикладний характер.
Общественная опасность таких действий крайне незначительна. Суспільна небезпека таких дій вкрай незначна.
Онтологический статус дисциплины "Историческая общественная география" Онтологічний статус дисципліни "Історична суспільна географія"
Индивидуальное сознание конкретнее, многограннее, чем общественное. Індивідуальна свідомість конкретніша, багатогранніша, ніж суспільна.
общественное согласие, а не ярая рознь; суспільна злагода, а не затята ворожнеча;
Именно поэтому общественная польза исследований антропологов очевидна. Саме тому суспільна користь досліджень антропологів очевидна.
Человек по природе своей является существом общественным. Людина за своєю природою - істота суспільна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!