Примеры употребления "обширное" в русском

<>
Мугабе - обширное поместье, но не будет Мугабе - великий маєток, але не буде
Театральный реквизит довольно обширное понятие. Театральний реквізит досить широке поняття.
обширное археологическое и этнографическое собрание. обширне археологічне та етнографічне зібрання.
"География, - писал он, - понятие очень обширное. "Географія, - писав він, - поняття дуже широке...
Заметно обширное покраснение и некроз. Помітно обширне почервоніння і некроз.
Творчество Xачатуряна получило обширное публичное признание. Творчість Xачатуряна отримало широке громадське визнання.
Индивидуальная непереносимость препарата - очень обширное понятие. Індивідуальна непереносимість препарату - дуже широке поняття.
Эти клапаны доступны обширны к... Ці клапани доступні великі до...
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
обширная парковая зона с фонтанами велика паркова зона з фонтанами
Обширный, тщательно проработанный мир увлечет. Великий, ретельно пророблений світ захопить.
Ареал его обитания достаточно обширен. Ареал проживання у нього широкий.
Обширная программа вида на жительство; Широка програма дозволу на проживання;
Обширный вестибюль производит торжественное впечатление. Обширний вестибюль справляє урочисте враження.
Насколько обширно было образование Феодосия, неизвестно; Наскільки широким була освіта Феодосія, невідомо;
Византийское брачное законодательство довольно обширно. Візантійське шлюбне законодавство доволі обширне.
Барроу оставил Ньютону обширную алхимическую лабораторию; Барроу залишив Ньютону велику лабораторію алхімії;
Интеллект его высок, познания обширны. Інтелект його високий, пізнання обширні.
Хребты разделены обширными бассейнами - "парками". Хребти розділені обширними басейнами - "парками".
Поморье было обширной колонией Великого Новгорода. П. було обширною колонією Великого Новгорода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!