Примеры употребления "обстрелу" в русском

<>
Помимо этого, конвой подвергся ракетному обстрелу... Крім цього, конвой піддався ракетному обстрілу.
Город подвергся обстрелу кораблями английского флота. Місто піддався обстрілу кораблями англійського флоту.
Столица Сербии Белград подверглась арт. обстрелу. Столиця Сербії Белград піддалася артилерійському обстрілу.
Главпочтамт был подвергнут массивному артиллерийскому обстрелу. Головпоштамт був підданий потужному артилерійському обстрілу.
ВСУ заявляют о непричастности к обстрелу. ВСУ заявляють про непричетність до обстрілу.
Здесь зафиксировано 18 прицельных обстрелов. Тут зафіксовано 18 прицільних обстрілів.
Немцы начали массированный обстрел отступавших. Німці почали масований обстріл відступаючих.
Выносил детей из-под обстрела. Виносив дітей з-під обстрілу.
Оба обстрела были достаточно непродолжительными. Обидва обстріли були достатньо нетривалими.
Монтаж проходил под постоянными обстрелами. Служба проходила під постійними обстрілами.
При обстреле линия часто повреждалась. При обстрілі лінія часто ушкоджувалася.
стоять или переходить под обстрелом; стояти чи перебігати під обстрілом;
Стороны обвинили друг друга в обстрелах. Сторони обвинувачують одна одна в обстрілах.
Под обстрелом также оказались жилые кварталы. Під вогонь також потрапили житлові квартали.
на Первомайском направлении - 9 обстрелов; На Первомайському напрямку - 9 обстрілів;
Обстрел футбольной команды в Дамаске. Обстріл футбольної команди в Дамаску.
В результате обстрела убит сторож. В результаті обстрілу вбитий сторож.
Обстрелы сепаратистов не останутся безнаказанными. Обстріли сепаратистів не залишаться безкарними.
Наступление сопровождается интенсивной бомбежкой и обстрелами. Наступ супроводжується інтенсивним бомбардуванням та обстрілами.
Иранцы подозревают в обстреле Израиль. Іранці підозрюють в обстрілі Ізраїль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!