Примеры употребления "обслуживанию" в русском с переводом "обслуговування"

<>
Тарифы по обслуживанию бизнес-клиентов Тарифи з обслуговування бізнес-клієнтів
Аналогично авто обслуживанию в McDonalds. Аналогічно авто обслуговування в McDonalds.
Менеджеры по корпоративному обслуживанию 540 Менеджери з корпоративного обслуговування 540
Экспедиция по обслуживанию телескопа Хаббл. Експедиція з обслуговування телескопа Хаббл.
монтажу и обслуживанию охранно-пожарной сигнализации; Монтажу та обслуговування охоронно-пожежної сигналізації;
содействием получению услуг по транспортному обслуживанию; допомогою отримання послуг з транспортного обслуговування;
Раскрытие ПД подрядчикам по обслуживанию мероприятия Розкриття ПД підрядникам з обслуговування заходу
Отвечает предприятие по обслуживанию электросетей города. Відповідає підприємство за обслуговування електромереж міста.
Ремонт и сервисное обслуживанию упаковочного оборудования Ремонт і сервісне обслуговування пакувального обладнання
• льготы по медицинскому обслуживанию и отдыху: • пільги з медичного обслуговування та відпочинку:
ЛАДА КАЛИНА - Руководство по ремонту, обслуживанию ЛАДА КАЛИНА - Керівництво по ремонту, обслуговування
Индивидуально разработанные предложения по сервисному обслуживанию Індивідуально розроблені пропозиції з сервісного обслуговування
Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования:. Електромонтер з ремонту та обслуговування сонячних електроустановок:
3119 Лаборант по обслуживанию средств автоматизации; 3119 Лаборант з обслуговування засобів автоматизації;
правила международного этикета по обслуживанию иностранцев; правила міжнародного етикету щодо обслуговування іноземців;
Тарифы по обслуживанию бизнес-клиентов - пакет "Универсальный" Тарифи з обслуговування бізнес-клієнтів - пакет "Універсальний"
2.· по гарантийному ремонту и гарантийному обслуживанию; 2) витрати на гарантійний ремонт і гарантійне обслуговування;
комплекс услуг по обслуживанию экспортно-импортных контрактов комплекс послуг з обслуговування експортно-імпортних контрактів
распределяют расходы по обслуживанию производства и управления; розподіляють витрати на обслуговування виробництва й управління;
по обслуживанию систем диспетчеризации (351 094 грн); із обслуговування систем диспетчеризації (351 094 грн);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!