Примеры употребления "обретению" в русском

<>
Приурочен обретению суверенитета в 1960 году. Присвячено набуттю суверенітета в 1960 році.
Праздник посвящен обретению суверенитета в 1960 году. Свято приурочено набуттю суверенітету в 1960 році.
Приурочен обретению суверенитета в 1947 году. Присвячено набуттю суверенітета в 1947 році.
обретение твёрдой уверенности в себе; набуття твердої впевненості в собі;
17 сентября - обретение мощей свт. 17 вересня (Знайдення мощей свт.
Обретение мотивации, знаний и возможностей Здобуття мотивації, знань і можливостей
В день обретения мощей сщмч. У день обрітення мощей сщмч.
Ситуация изменилась с обретением Украиной независимости. Ситуація змінилася зі здобуттям Україною незалежності.
С обретением иконы связана такая легенда. З набуттям ікони пов'язана така легенда.
Загадочна и трагична история обретения её. Загадкова й трагічна історія знаходження її.
Обретение Владимирской иконы Божьей Матери Набуття Володимирської ікони Божої Матері
25 лет обретения мощей сщмч. 25 років знайдення мощей сщмч.
К сожалению, обретение независимости не остановило кровопролитие. На жаль, здобуття незалежності не зупинило кровопролиття.
27 августа, в день обретения мощей прп. 27 серпня, у день обрітення мощей прп.
Обретение Украиной членства в COT. Набуття Україною членства в COT.
обретение мощей преподобного Германа Соловецкого (1484); Знайдення мощей преподобного Германа Соловецького (1484).
обретение осознавания различных окружающих ароматов; набуття осознавания різних навколишніх ароматів;
29 сентября (12 октября) - обретение мощей. 29 вересня (12 жовтня) - знайдення мощів.
Сара Джессика Паркер - обретение популярности. Сара Джессіка Паркер - набуття популярності.
Афанасия Афонского (1000), обретения честных мощей прп. Афанасiя Афонського (1000), знайдення чесних мощей прп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!