Примеры употребления "обращении" в русском с переводом "обіг"

<>
Тема: "Вексель и вексельное обращение" Тема: "Векселі та вексельний обіг"
Денежное обращение - "кровеносная" система экономики. Грошовий обіг - "кровоносна система" економіки.
обслуживает товарное обращение за помощью кредита; обслуговує товарний обіг за допомогою кредиту;
обращение приватизационных бумаг и компенсационных сертификатов; обіг приватизаційних паперів і компенсаційних сертифікатів;
Это не фамильярность, а нормальное обращение. Це не фамільярність, а нормальний обіг.
Денежное обращение пронизывает всю финансовую систему. Грошовий обіг пронизує всю фінансову систему.
Безналичное денежное обращение имеет такие преимущества: Безготівковий грошовий обіг має такі переваги:
НБУ вводит в обращение монету "Гончар" НБУ вводить в обіг монету "Гончар"
Введена в наличное обращение в 1885 году. Введена в готівковий обіг в 1885 році.
НБУ ввел в обращение монету "Архистратиг Михаил" НБУ ввів в обіг монету "Архистратиг Михаїл"
Введены в обращение бумажные деньги (1768) ассигнации. Введені в обіг паперові гроші (1768) асигнації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!