Примеры употребления "обращение" в русском с переводом "обігу"

<>
Дважды в обращение вводили банкноты нового образца. Двічі до обігу вводили банкноти нового зразка.
где: V-скорость обращения денег; де: V-швидкість обігу грошей;
Монетаризм, пропагандирует регулирования денежного обращения; Монетаризм, пропагує регулювання грошового обігу;
Возникла монетная система денежного обращения. Виникла монетна система грошового обігу.
Преобладание в денежном обращении безналичного оборота. Перевага в грошовому обігу безготівкового обороту.
M - величина денежной массы в обращении. М - величина грошової маси в обігу.
Агентство денежного обращения Саудовской Аравии (араб. Агентство грошового обігу Саудівської Аравії (араб.
· государственные органы по регулированию денежного обращения. · державні органи по регулюванню грошового обігу.
Правила выпуска и обращения фондовых деривативов. Правила випуску та обігу фондових деривативів.
Повышение скорости обращения денег усиливало инфляцию. Підвищення швидкості обігу грошей посилювало інфляцію.
Правительство Португалии изъяло банкноты из обращения. Уряд Португалії вилучив банкноти з обігу.
стабилизации денежного обращения и облегчению кредита. Стабілізація грошового обігу й полегшення кредиту.
28,5% акций - в свободном обращении, 9,71% - казначейские. 28,5% акцій є у вільному обігу, 9,71% - казначейські.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!