Примеры употребления "обратную второй" в русском

<>
умножить первую дробь на дробь, обратную второй; помножити перший дріб на дріб, обернений другому;
Второй - когда контракт был преждевременно прерван. Другий - коли контракт був передчасно перерваний.
Пример: Найти обратную функцию для функции: Приклад: Знайти обернену функцію для функції:
Второй этаж природоведческого музея посвящен палеонтологии. Другий поверх природознавчого музею присвячений палеонтології.
Трумэн велел возвратиться на обратную позицию. Трумен наказав повернутися на зворотну позицію.
Каждый второй турист, посетитель Киева, - меломан. Кожен другий турист, відвідувач Києва, - меломан.
Быструю и честную обратную связь Швидкий і чесний зворотній зв'язок
Один вестибюль - колонного типа, второй - сводчатого. Один вестибюль - колонного типу, інший - склепінчастого.
Принято различать обратную (косвенную) и прямую котировку. Прийнято розрізняти пряму та зворотну (непряму) котирування.
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
знаки переворачиваются в обратную сторону; знаки перевертаються у зворотний бік;
во второй - прохладная с пасмурной погодой. в другій - прохолодна з похмурою погодою.
Будет полностью поддерживать обратную совместимость. Буде завжди підтримувати зворотню сумісність.
Второй "советский" вертолёт - SA 341 / 2 "Gazelle". Другий "радянський" вертоліт - SA 341 / 2 "Gazelle".
Имеет хорошую обратную связь и информативность. Має хороший зворотний зв'язок і інформативність.
Второй сет затянулся на много дольше. Другий сет затягнувся на багато довше.
Имеет ли гражданское законодательство обратную силу? Чи має цивільний закон зворотну силу?
Первый - субъективный критерий, второй - объективный. Перший метод - суб'єктивний, другий - об'єктивний.
Мы поддерживаем обратную связь с нашими читателями. Ми цінуємо зворотний зв'язок з нашими читачами.
Второй в экспорте - "Энергорынок". Другий у експорті - "Енергоринок".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!