Примеры употребления "обратную" в русском с переводом "зворотна"

<>
Обратная сторона штандарта тождественна лицевой. Зворотна сторона штандарта тотожна лицьовій.
Входная полярность обратная защита Диод Вхідна полярність зворотна захист Діод
Обратная (косвенная) котировка применяется реже. Зворотна (непряма) котирування застосовується рідше.
Обратная сторона знака имеет гладкую поверхность. Зворотна сторона знаку має гладку поверхню.
Сохранена обратная совместимость с существующим оборудованием. Збережена зворотна сумісність з існуючим обладнанням.
Обратная реакция приводит к таким последствиям. Зворотна реакція призводить до таких наслідків.
Как происходит обратная подсадка ткани яичника? Як відбувається зворотна підсадка тканини яєчника?
Ипотека, обратная ипотека, ипотека Рефинансирование Кампании Іпотека, зворотна іпотека, іпотека Рефінансування кампанії
Проникновение в клетку и обратная транскрипция Проходження в клітину і зворотна транскрипція
· степенью развития безналичных расчетов (связь обратная); • ступінь розвитку безготівкових розрахунків (зв'язок зворотна);
Лицевая и обратная стороны флага Империи идентичны. Лицьова і зворотна сторони Прапора району ідентичні.
Ведется обратная засыпка: работы выполнены на 90%. Ведеться зворотна засипка: роботи виконані на 90%.
Среди поклонников Святослава Вакарчука обратная возрастная тенденция. Серед прихильників Святослава Вакарчука зворотна вікова тенденція.
Флаг односторонний, обратная сторона является зеркальным отражением. Прапор односторонній, зворотна сторона - дзеркальне відображення.
Но у этой популярности есть и обратная сторона. Однак у популярності цієї була й зворотна сторона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!