Примеры употребления "обратилось" в русском с переводом "звернутися до"

<>
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Райделл решается обратиться в "Державу желаний". Райделл зважується звернутися до "Держави бажань".
Поэтому решили обратиться в Sense Production. Тому вирішили звернутися до Sense Production.
Обратиться в ближайшее отделение Райффазен Банка Аваль. Звернутися до найближчого відділення Райффазен Банку Аваль.
Обратиться в call-центр можно по телефонам: Звернутися до call-центру можна за телефонами:
обратиться в медицинское учреждение для удаления насекомого; звернутися до медичного закладу для видалення комахи;
Студент-ВПЛ должен обратиться в деканат с заявлением. Студент-переселенець повинен звернутися до деканату із заявою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!