Примеры употребления "образцами" в русском

<>
Он поставляется с тремя образцами смазки Він поставляється з трьома зразків мастильних
нотариально заверенную карточку с образцами подписей; нотаріально засвідченої картки із зразком підпису;
Оба строения являются ярчайшими образцами классицизма. Обидві будівлі є яскравими зразками класицизму.
карточка с образцами подписей, заверенная нотариально. картка зі зразками підписів, завірена нотаріально.
Павильоны являются уникальными образцами современной архитектуры. Павільйони є унікальними зразками сучасної архітектури.
Дизайнерская папка Infineon с промышленными образцами Дизайн папки Infineon з промисловими зразками
Не считаются патентоспособными промышленными образцами решения: Не визнаються патентоспроможними промисловими зразками рішення:
Морально устаревающие суда сменяются модернизированными образцами. Морально застарілі суду змінюються модернізованими зразками.
Словарь иллюстрирован образцами монет разных стран. Словник ілюстрований зразками монет різних країн.
Карточка с образцами подписей и оттиском печати Картка із зразками підписів та відтиском печатки
карточки с образцами подписей и оттиска печати; картки із зразками підписів і відбитка печатки;
Карточка с образцами подписей и оттиска печати Картка із зразками підписів і відбитка печатки
Как написать рекомендательное письмо (образец). Як пишеться рекомендаційний лист (зразок)!
Оба образца представлены молодыми особями. Обидва зразки представлені молодими особинами.
холодильные камеры для хранения образцов; холодильні камери для зберігання зразків;
справка установленного образца о беременности; довідка про вагітність установленого зразка;
Их брак - образец христианского супружества. Їх шлюб є зразком християнського шлюбу.
3) Согласно чертежу или образцам. 3) За кресленням або зразками.
Пробирка для образца 1 мл Пробірка для зразку 1 мл
Принадлежит к образцам классического лемковского зодчества. Належить до взірців класичного лемківського зодчества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!