Примеры употребления "образованиями" в русском с переводом "утворення"

<>
Стимулирует образование и выведение желчи. Стимулює утворення і виведення жовчі.
Образование Галицко-Волынского государства (учебник) Утворення Галицько-Волинської держави (підручник)
Первичное образование язвы проявляется болями. Первинне утворення виразки проявляється болями.
восстановление кетонов (образование вторичных спиртов): відновлення кетонів (утворення вторинних спиртів):
восстановление альдегидов (образование первичных спиртов): відновлення альдегідів (утворення первинних спиртів):
Предупреждает образование тромбов в венах. Попереджає утворення тромбів у венах.
образование опухоли в ротовой полости. утворення пухлини в ротовій порожнині.
Лазерное удаление необходимо, когда образование: Лазерне видалення необхідне, коли утворення:
Образование украинского казацкого государства (конспект) Утворення української козацької держави (конспект)
Образование галактик и реликтовое излучение Утворення галактик та реліктове випромінювання
Образование этносов - процесс природно-социальный. Утворення етносів - процес природно-соціальний.
Новое образование признала только Турция. Нове утворення визнала тільки Турція.
Образование Украинской Хельсинской группы (УГГ) Утворення Української Гельсінської групи (УГГ)
Реконкиста и образование Испанского королевства. Реконкіста та утворення Іспанського королівства.
Фактически запрещалось образование хуторских хозяйств. Фактично заборонялось утворення хутірських господарств.
Образование больших потоков информации обусловливается: Утворення великих потоків інформації зумовлюється:
ускоряет ферментативные процессы, образование углеводов; прискорює ферментативні процеси, утворення вуглеводів;
тема диссертации: "Образование Великорусского государства. тема дисертації: "Утворення Великоруської держави.
образование -высшее медицинское, специализация- "Дерматология" утворення -вища медичне, спеціалізація- "Дерматологія"
Расскажите об образовании англиканской церкви. Розкажіть про утворення англіканської церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!