Примеры употребления "образована" в русском с переводом "утворено"

<>
В 1932 году образована Черниговская область. У 1932 році утворено Чернігівську область.
В 1974 году была образована группа социолингвистики. У 1974 році було утворено групу соціолінгвістики.
Кировоградская область образована 10 января 1939 года. Кіровоградську область утворено 10 січня 1939 року.
85 лет назад (1932) образована Донецкая область. 85 років тому (1932) утворено Донецьку область.
Херсонскую область была образована в 1944 году. Херсонську область було утворено у 1944 році.
2 августа 1940 года была образована Молдавская ССР. 2 серпня 1940 р. було утворено Молдавську РСР.
В 1931 образован колхоз "Молотов". 1931 року утворено колгосп "Молотов".
Когда было образовано Итальянское королевство? Коли було утворено Італійське королівство?
Депутатами образованы 4 депутатские фракции: Депутатами утворено 6 депутатських фракцій:
Вокруг города были образованы блокпосты. Довкола міста було утворено блокпости.
Тельмановский район образован в 1935 году. Тельманівський район утворено в 1935 році.
На месте колодца сегодня образован музей. На місці колодязя сьогодні утворено музей.
В 1923 году образован Софиевский район. У 1923 році утворено Софіївський район.
Ковельский район образован в 1939 году. Ковельський район утворено у 1939 році.
В 1932 году образовано Черниговскую область. В 1932 році утворено Чернігівську область.
Здесь было образовано особое наместничество - катепанат. Там було утворено особливе намісництво - катепанат.
Как было образовано Азовское казацкое войско? Як було утворено Азовське козацьке військо?
Ждановский район образован 24 ноября 1939 года. Ждановський район утворено 24 листопада 1939 року.
В 1974 году образован Октябрьский городской район. У 1974 році утворено Жовтневий міський район.
В 1923 г. был образован Бахмачский район. В 1923 р. було утворено Бахмацький район.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!