Примеры употребления "образовало" в русском с переводом "утворено"

<>
В 1931 образован колхоз "Молотов". 1931 року утворено колгосп "Молотов".
Когда было образовано Итальянское королевство? Коли було утворено Італійське королівство?
Депутатами образованы 4 депутатские фракции: Депутатами утворено 6 депутатських фракцій:
Вокруг города были образованы блокпосты. Довкола міста було утворено блокпости.
Тельмановский район образован в 1935 году. Тельманівський район утворено в 1935 році.
На месте колодца сегодня образован музей. На місці колодязя сьогодні утворено музей.
В 1923 году образован Софиевский район. У 1923 році утворено Софіївський район.
Ковельский район образован в 1939 году. Ковельський район утворено у 1939 році.
В 1932 году образована Черниговская область. У 1932 році утворено Чернігівську область.
В 1932 году образовано Черниговскую область. В 1932 році утворено Чернігівську область.
Здесь было образовано особое наместничество - катепанат. Там було утворено особливе намісництво - катепанат.
Как было образовано Азовское казацкое войско? Як було утворено Азовське козацьке військо?
Ждановский район образован 24 ноября 1939 года. Ждановський район утворено 24 листопада 1939 року.
В 1974 году образован Октябрьский городской район. У 1974 році утворено Жовтневий міський район.
В 1923 г. был образован Бахмачский район. В 1923 р. було утворено Бахмацький район.
Белоканский район образован 8 августа 1930 года. Белоканський район утворено 8 серпня 1930 року.
8 декабря 1966 Козельщинский район образован вновь. 8. XII 1966 знову утворено Козельщинський район.
В 1923 году образован Матвеево-Курганский район. У 1923 році утворено Матвієво-Курганський район.
Любашевский район образован в феврале 1926 года. Любашівський район утворено в лютому 1926 року.
Криворожский район был образован в 1924 году. Криворозький район було утворено у 1924 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!