Примеры употребления "обработано" в русском

<>
Сейчас обработано 99,1% протоколов. Наразі опрацьовано 99,1% протоколів.
На данный момент обработано 63% протоколов. На даний момент оброблено 62% протоколів.
Украина - Обработано 99,2% бюллетеней Україна - Опрацьовано 99,2% бюлетенів
В Турции обработано 99,86% бюллетеней. У Туреччині оброблено 99,86% бюлетенів.
Там обработано 96,38% протоколов. Там опрацьовано 96,38% протоколів.
В настоящий момент обработано почти 40% бюллетеней. На даний момент оброблено близько 40% бюлетенів.
В округе обработано 62,40% протоколов. В окрузі опрацьовано 62,4% протоколів.
Всего было получено и обработано 610 анкет. Всього було отримано і оброблено 104 анкети.
Уже обработано почти половину всех бюллетеней. Вже опрацьовано майже половину всіх бюлетенів.
Обработано 178 000 гектаров, или 77% к прогнозу. Оброблено 178 тисяч гектарів, або 77% до прогнозу.
"На данный момент обработано 83,24% протоколов. "На даний момент опрацьовано 83,24% протоколів.
В процессе работы было обработано 5100 куб.м. В процесі роботи було оброблено 5100 куб.м.
отделом железнодорожного транспорта обработано вагонов - 2 533. відділом залізничного транспорту опрацьовано вагонів - 2 533.
обработано 21,8 тонны груза, организовано 512 авиарейсов. оброблено 21,8 тонни вантажу, організовано 512 авіарейсів.
Менее всего обработано бюллетеней на Луганщине - всего 8.27%. Найменше ж опрацьовано бюлетенів на Луганщині - всього 8.27%.
Чем обработать лук перед посадкой Чим обробити цибулю перед посадкою
Обработанные силиконом с внутренней стороны; Оброблені силіконом з внутрішньої сторони;
В крае обработали 100% бюллетеней. В окрузі опрацьовано 100% бюлетенів.
Фасад обработан колонным портиком и фронтоном. Фасад оброблено колонним портиком і фронтоном.
ЦИК обработала 25,71% протоколов. ЦВК опрацювала 61,71% протоколів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!