Примеры употребления "обработала" в русском

<>
ЦИК обработала 25,71% протоколов. ЦВК опрацювала 61,71% протоколів.
Центральная избирательная комиссия обработала 50.67% протоколов. Центральна виборча комісія обробила 50,67% протоколів.
Сейчас ЦИК обработала почти 46% протоколов. Наразі ЦВК опрацювала майже 46% протоколів.
Напомним, ЦИК обработала около половины протоколов. Нагадаємо, ЦВК опрацювала близько половину протоколів.
Сейчас ЦИК обработала более 15% протоколов. Наразі ЦВК опрацювала більше 15% протоколів.
Чем обработать лук перед посадкой Чим обробити цибулю перед посадкою
Обработанные силиконом с внутренней стороны; Оброблені силіконом з внутрішньої сторони;
В крае обработали 100% бюллетеней. В окрузі опрацьовано 100% бюлетенів.
Фасад обработан колонным портиком и фронтоном. Фасад оброблено колонним портиком і фронтоном.
ЦИК уже обработал 99,96% протоколов. ЦВК вже опрацювала 99,96% протоколів.
Прекрасный благородный вид обработанного дерева. Прекрасний благородний вид обробленого дерева.
Ниже приведен список обработанных веществ Нижче наведено список оброблених речовин
Высоко Обработанный нейлон ПА6 Болл Високо Оброблений нейлон ПА6 Болл
Центризбирком обработал 94,53% протоколов. Центрвиборчком обробив 94,47% протоколів.
ЦИК обработал 5,17% протоколов. ЦВК обробила 5,17% протоколів.
Обработанная поверхность приобретет полуматовый блеск. Оброблена поверхня придбає напівматовий блиск.
Автоматизируйте учет чистой обработанной площади. Автоматизуйте облік чистої обробленої площі.
Обработав эти параграфы, вы узнаете: Опрацювавши ці параграфи, ви дізнаєтесь:
Мы обработаем и проанализируем ваше обращение. Ми опрацюємо і проаналізуємо ваше звернення.
Обработайте края наждачной бумагой, уберите неровности; Обробіть краю наждачним папером, приберіть нерівності;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!