Примеры употребления "обрабатывать" в русском с переводом "обробляти"

<>
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
открытые участки тела обрабатывать репеллентом. відкриті ділянки тіла обробляти репелентом.
Как обрабатывать мочевиной разные растения Як обробляти сечовиною різні рослини
обрабатывать информацию фотоснимков на компьютере; обробляти інформацію фотознімків на комп'ютері;
процессор 402 может обрабатывать аудиоконтент; процесор 402 може обробляти аудіоконтент;
Киммерийцы умели прекрасно обрабатывать кость. Кіммерійці вміли чудово обробляти кістки.
Начали более досконально обрабатывать кости. Почали більш досконало обробляти кістки.
Как обрабатывать такие виды перца чили? Як обробляти такі види перцю чилі?
После чего обрабатывать, как неокрашенную поверхность. Після чого обробляти, як нефарбовану поверхню.
Приложение сможет получать и обрабатывать SMS. Дозволяє програмі отримувати й обробляти SMS-повідомлення.
Обрабатывать кустарники биопрепаратами - Фитоверм или Лепидоцид. Обробляти чагарники біопрепаратами - Фитоверм або Лепідоцид.
После утреннего душа обрабатывать стопы тальком. Після ранкового душу обробляти стопи тальком.
Впервые железо научились обрабатывать народы Анатолии. Вперше залізо навчилися обробляти народи Анатолії.
Нежные ткани лучше обрабатывать нашатырным спиртом. Ніжні тканини краще обробляти нашатирним спиртом.
Parser позволяют обрабатывать вложенные теги только Parser дозволяють обробляти вкладені теги тільки
Обрабатывать растение до цветения инсектицидными препаратами. Обробляти рослина до цвітіння інсектицидними препаратами.
Колонистам запрещалось обрабатывать железо и мех. Колоністам заборонялося обробляти залізо та хутро.
Кроме того, Мирамистином можно обрабатывать протезы. Крім того, Мірамістином можна обробляти протези.
Некоторые видеоадаптеры способны обрабатывать альфа-канал аппаратно. Деякі відеоадаптери здатні обробляти альфа-канал апаратно.
Станок DMC 1150 V позволяет обрабатывать заготовки Верстат DMC 1150 V дозволяє обробляти заготовки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!