Примеры употребления "Обробляти" в украинском

<>
процесор 402 може обробляти аудіоконтент; процессор 402 может обрабатывать аудиоконтент;
Індійці навчилися їх обробляти і використовувати. Индийцы научились их возделывать и использовать.
• Щоб швидко обробляти ваші транзакції. • Для быстрой обработки ваших транзакций.
• Може обробляти надзвичайно деталізовані деталі • Может обрабатывать очень подробные детали
Як обробляти сечовиною різні рослини Как обрабатывать мочевиной разные растения
Почали більш досконало обробляти кістки. Начали более досконально обрабатывать кости.
їх легко формувати, обробляти, забарвлювати. их легко формировать, обрабатывать, окрашивать.
Кіммерійці вміли чудово обробляти кістки. Киммерийцы умели прекрасно обрабатывать кость.
відкриті ділянки тіла обробляти репелентом. открытые участки тела обрабатывать репеллентом.
Ніжні тканини краще обробляти нашатирним спиртом. Нежные ткани лучше обрабатывать нашатырным спиртом.
Колоністам заборонялося обробляти залізо та хутро. Колонистам запрещалось обрабатывать железо и мех.
Вперше залізо навчилися обробляти народи Анатолії. Впервые железо научились обрабатывать народы Анатолии.
Parser дозволяють обробляти вкладені теги тільки Parser позволяют обрабатывать вложенные теги только
Обробляти чагарники біопрепаратами - Фитоверм або Лепідоцид. Обрабатывать кустарники биопрепаратами - Фитоверм или Лепидоцид.
Як обробляти такі види перцю чилі? Как обрабатывать такие виды перца чили?
обробляти інформацію фотознімків на комп'ютері; обрабатывать информацию фотоснимков на компьютере;
Обробляти рослина до цвітіння інсектицидними препаратами. Обрабатывать растение до цветения инсектицидными препаратами.
Крім того, Мірамістином можна обробляти протези. Кроме того, Мирамистином можно обрабатывать протезы.
Після чого обробляти, як нефарбовану поверхню. После чего обрабатывать, как неокрашенную поверхность.
Після ранкового душу обробляти стопи тальком. После утреннего душа обрабатывать стопы тальком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!