Примеры употребления "обосновать" в русском с переводом "обґрунтував"

<>
Он обосновал свою позицию так. ВС обґрунтував свою позицію так.
Обосновал практическое использование менилитовых сланцев. Обґрунтував практичне використання менілітових сланців.
Дьюи обосновал социальную определенность образования. Дьюї обґрунтував соціальну визначеність освіти.
Теоретически эти процессы впервые обосновал Дж. Теоретично ці процеси вперше обґрунтував Дж.
последний обосновал это уравнение в 1851). останній обґрунтував це рівняння в 1851).
Обосновал категорию "абстрактный труд" К. Маркс. Обґрунтував категорію "абстрактна праця" К. Маркс.
Категорию "производительные силы" впервые обосновал К. Маркс. Категорію "промисловий капітал" вперше обґрунтував К. Маркс.
Научно обосновал категорию "производственные отношения" К. Маркс. Науково обґрунтував категорію "виробничі відносини" К. Маркс.
Смысл его впервые научно обосновал К. Маркс. Зміст його вперше науково обґрунтував К. Маркс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!