Примеры употребления "обороты" в русском

<>
Декоммунизация на Украине набирает обороты. Децентралізація в Україні набирає обертів.
Процесс распада империи набирал обороты. Процес розпаду імперії набирав оберти.
soles - солнышко, большие обороты вперёд; soles - сонечко, великі обороти вперед;
Дебетовый и кредитовый обороты за период. Дебетовий і Кредитовий обіги за період.
Постепенно карьера Федорова набирала обороты. Поступово кар'єра Федорова набирала обертів.
обороты шлифовального диска 2800obr / мин оберти шліфувального диска 2800obr / хв
МФО - аббревиатура от "межфилиальные обороты". МФО - абревіатура від "міжфіліальні обороти".
Airbnb в Греции набирает обороты! Airbnb у Греції набирає обертів!
Митинг в Киеве набирает обороты. Мітинг в Києві набирає оберти.
Это позволяет двигателю быстрее набрать обороты. Це дозволяє двигуну швидше набрати обороти.
Каркасное строительство стремительно набирает обороты. Каркасне будівництво стрімко набирає обертів.
Новые обороты в механизме вашего бизнеса! Нові оберти в механізмі вашого бізнесу!
Марка начала набирать обороты и развиваться. Марка почала набирати обороти і розвиватися.
Летняя оздоровительная компания набирает обороты. Літня оздоровча компанія набирає обертів.
Обороты выходного вала, мин-1 1000 Оберти вихідного валу, хв-1 1000
Обороты вала 1000-8000 об / мин Обороти валу 1000-8000 об / хв
Мобайл и социальные сети набирают обороты. Мобайл і соціальні мережі набирають обертів.
Увеличивайте обороты и развивайте свой бизнес. Збільшуйте оберти та розвивайте свій бізнес.
И эта партнерская помощь набирает обороты. І ця партнерська допомога набирає обертів.
Обороты выпуклые, разделены довольно глубоким швом. Оберти опуклі, розділені досить глибоким швом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!