Примеры употребления "оборотов" в русском с переводом "обертів"

<>
Датчик оборотов входит в стандартную комплектацию. Датчик обертів входить у стандартну комплектацію.
75 дней = 10 оборотов = 1 фалан. 75 днів = 10 обертів = 1 фалан.
Число оборотов вала 500, в минуту. Число обертів вала 500, в хвилину.
Число оборотов ротора, об / мин 1800 Число обертів ротора, об / хв 1800
Количество оборотов 1 вентилятора об / мин.......... Кількість обертів 1 вентилятора об / хв..........
Количество оборотов 2 вентилятора об / мин.......... Кількість обертів 2 вентилятора об / хв..........
Шнеки и мотовило имеют ограничители оборотов. Шнеки та мотовило мають обмежувачі обертів;
Скорость вращения шпинделя: 3600 оборотов в минуту. Швидкість обертання шпинделя: 3600 обертів на хвилину.
винтов АВ-17, регуляторов оборотов Р-17; гвинтів АВ-17, регуляторів обертів Р-17;
Нейтронная звезда совершает несколько оборотов в секунду. Нейтронна зірка робить кілька обертів на секунду.
* * Количество оборотов в сутки ограничено (3 оборота) * * Кількість обертів на добу обмежено (3 оберти)
количество оборотов двигателя в минуту - 750-3000; кількість обертів двигуна на хвилину - 750-3000;
Максимальная частота вращения 220 оборотов в минуту. Максимальна частота обертання 220 обертів за хвилину.
Число оборотов ножевого диска, об / мин 1000 1000 Число обертів ножового диска, об / хв 1000 1000
Вращаются турбины со скоростью 600 оборотов в минуту. Турбіни обертаються зі швидкістю 600 обертів за хвилину.
Число оборотов ножевого диска, об / мин 1000 1000 1000 Число обертів ножового диска, об / хв 1000 1000 1000
Декоммунизация на Украине набирает обороты. Децентралізація в Україні набирає обертів.
Постепенно карьера Федорова набирала обороты. Поступово кар'єра Федорова набирала обертів.
Airbnb в Греции набирает обороты! Airbnb у Греції набирає обертів!
Каркасное строительство стремительно набирает обороты. Каркасне будівництво стрімко набирає обертів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!