Примеры употребления "обозначил" в русском с переводом "позначені"

<>
Желтыми звездочками обозначены сомнительные случаи. Жовтими зірочками позначені сумнівні випадки.
Уязвимости обозначены следующими идентификаторами CVE: Уразливості позначені такими ідентифікаторами CVE:
Все несущие стены обозначены на плане. Всі несучі стіни позначені на плані.
Крестиками обозначены внутренние края прямых мышц. Хрестиками позначені внутрішні краї прямих м'язів.
Найденные объекты на карте обозначены маркерами. Знайдені об'єкти на карті позначені маркерами.
Два подтипа были обозначены серией ? 100. Два підтипи були позначені серією − 100.
Гидронимы обозначены синими кружочками и линиями. Гідроніми позначені синіми кружечками і лініями.
2 такие ходы обозначены буквами "b". 2 такі ходи позначені буквами "b".
Зеленой стрелкой обозначены детали переключателя режимов. Зеленою стрілкою позначені деталі перемикача режимів.
Такие вопросы в книге обозначены звездочкой. Такі питання у книзі позначені зірочкою.
Любые поля, обозначенные звёздочкой (*), должны быть заполнены. Усі поля, позначені зірочкою (*), обов'язкові для заповнення.
Многие клинки обозначены клеймами, символическими знаками, надписями. Клинки багатьох позначені клеймами, символічними знаками, написами.
Конец 1905 и 1906 pp. обозначены жестокой реакцией. Кінець 1905 і 1906 pp. позначені жорстокою реакцією.
Уязвимости обозначены следующими идентификаторами CVE: CVE-2017-1000251. Уразливості позначені такими ідентифікаторами CVE: CVE-2017-1000251.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!