Примеры употребления "обо мне" в русском

<>
Почему Straightpoint собирает личную информацию обо мне? Чому Straightpoint збирає особисту інформацію про мене?
Обо мне Подписаться на мои публикации Про себе Підписатися на мої публікації
Психолог Анастасия Сухорукова - Обо мне Психолог Анастасія Сухорукова - Про мене
Мне насрать, что вы обо мне думаете. Мені наплювати, що ви про мене думаєте.
224 с. Не плачь обо мне... 224 с. Не плач про мене...
Неужели обо мне ничуть не? - Невже про мене нітрохи не? -
Страх того, что люди обо мне подумают. Страху того, що люди про мене подумають.
В грядущем скажет обо мне: У прийдешньому скаже про мене:
Похоже, смерть напрочь забыла обо мне. Схоже, смерть геть забула про мене.
Обо мне - Официальный сайт фотографа Олега Бабенчука. Про мене - Офіційний сайт фотографа Олега Бабенчука.
обо мне как судят в вашем стане? про мене як судять в вашому стані?
Поверь мне, любимый, думаешь обо всем. Повір мені, коханий, думаєш про все.
"Мне тринадцатый минуло" "Мені тринадцятий минало"
Нint-box - Страница 54 - Понемногу обо всем Нint-box - Сторінка 54 - Потроху про все
Зачем барону, а не мне? Навіщо барону, а не мені?
Необходимо предоставление информации обо всех нанятых работниках. Необхідно надання інформації про всі найнятих працівників.
"Мне не нравится вседозволенность здесь. "Мені не подобається вседозволеність тут.
Учитесь рассказывать интересно обо всем на свете. Вчіться розповідати цікаво про все на світі.
Всё остальное во мне - дрянь, мелочь ". Все інше в мені - казна-що, дрібниця ".
Удаленный сбор информации обо всех контролируемых параметрах Віддалений збір інформації про всі контрольовані параметри
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!