Примеры употребления "обновлениями" в русском

<>
* следите за обновлениями сайта: возможны изменения! * стежте за оновленням сайту: можливі зміни!
Управление обновлениями для Windows 10 Керування оновленнями для Windows 10
с обновлениями от 28 мая 2013 года з оновленням від 28 травня 2013 року
Информационный бюллетень Следите за обновлениями Інформаційний бюлетень Слідкуйте за оновленнями
Следите за обновлениями и изменениями. Слідкуйте за оновленнями і змінами.
Следи за обновлениями на сайте:. Стеж за оновленнями на сайті:.
Продолжение следует, следите за обновлениями! далі буде - слідкуйте за оновленнями!
Управление структурой хранилищ и обновлениями фабрики Управління структурою сховищ та оновленнями фабрики
Следите за обновлениями на сайте университета! Слідкуйте за оновленнями на сайті університету!
Оставайтесь с нами, следите за обновлениями! Залишайтеся з нами, слідкуйте за оновленнями!
кликните здесь, чтобы ознакомиться с обновлениями клацніть тут, щоб ознайомитися з оновленнями
Следите за обновлениями и приятного пользования! Слідкуйте за оновленнями та приємного користування!
Следите за обновлениями в Facebook-группе конференции. Слідкуйте за оновленнями у Facebook-групі події.
Следите за обновлениями и оставайтесь с нами! Слідкуйте за оновленнями та залишайтесь із нами!
Последнее обновление: 22 MAY 18 Останнє оновлення: 22 MAY 18
Распространение обновлений при помощи WSUS Поширення оновлень за допомогою WSUS
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Как работает автоматическое обновление подписки? Як відбувається автоматичне поновлення передплати?
Следите за обновлением нашего сайта. Слідкуйте за оновленням нашого сайту.
Следите за информационным обновлением сайта. Слідкуйте за інформаційними оновленнями сайту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!